Translations:Kennisborging/3/fr: verschil tussen versies

Uit Tracks
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
Juliette Wanlin (overleg | bijdragen)
Nieuwe pagina aangemaakt met 'Par connaissance, nous entendons tout ce qui l'ensemble des informations, des expériences et des compétences ('tout ce qui est dans la tête et dans les mains')....'
 
Juliette Wanlin (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
 
(Een tussenliggende versie door dezelfde gebruiker niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
Par connaissance, nous entendons tout ce qui l'ensemble des informations, des expériences et des compétences ('tout ce qui est dans la tête et dans les mains'). Il ne s'agit donc pas seulement de connaissances professionnelles pures, mais aussi de réseaux, de connaissances sur (l'histoire de) l'organisation, etc.
Par connaissances, nous entendons l'ensemble des informations, des expériences et des compétences d'une personne ("tout ce qui est dans la tête et dans les mains"). Il ne s'agit donc pas seulement de connaissances professionnelles pures, mais aussi de réseaux, de connaissances sur (l'histoire de) l'organisation, etc.

Huidige versie van 29 jul 2024 om 09:07

Informatie over bericht (bijdragen)
Dit bericht heeft geen documentatie. Als u weet waar of hoe dit bericht wordt gebruikt, dan kunt u andere gebruikers helpen door documentatie voor dit bericht toe te voegen.
Berichtdefinitie (Kennisborging)
Met kennis bedoelen we het geheel van informatie, ervaring en vaardigheden. ('Alles wat in het hoofd en in de handen zit'.) Het gaat dus niet alleen om de pure vakkennis, maar ook om de netwerken, de kennis over de (geschiedenis van de) eigen organisatie, ...

Par connaissances, nous entendons l'ensemble des informations, des expériences et des compétences d'une personne ("tout ce qui est dans la tête et dans les mains"). Il ne s'agit donc pas seulement de connaissances professionnelles pures, mais aussi de réseaux, de connaissances sur (l'histoire de) l'organisation, etc.