Spraak-naar-tekst transcriptie met noScribe/fr: verschil tussen versies

Uit Tracks
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
Juliette Wanlin (overleg | bijdragen)
Nieuwe pagina aangemaakt met 'Lorsque l'installation de noScribe est terminée, ouvrez noScribe.'
Geen bewerkingssamenvatting
 
(81 tussenliggende versies door 3 gebruikers niet weergegeven)
Regel 4: Regel 4:
* Il est possible d'identifier différents locuteurs avec S00, S01, S02, etc.
* Il est possible d'identifier différents locuteurs avec S00, S01, S02, etc.
* Les codes temporels sont ajoutés à la transcription.
* Les codes temporels sont ajoutés à la transcription.
* Les mots vides, les rires et les "euh" sont ignorés, et les pauses sont marquées par "(...)".   
* Les mots vides, les rires et les "euh" sont ignorés, et les pauses sont marquées par "(..)".   


Certains éléments d'un enregistrement peuvent donc être perdus. Cependant, ces éléments peuvent être importants pour les chercheurs. Il est donc important de vérifier les transcriptions et de corriger les éventuelles erreurs. Aucun outil de transcription automatique n'est exempt d'erreurs. La vérification et l'édition du texte peuvent se faire grâce à un traitement de texte intégré, avec la possibilité d'écouter l'audio en arrière-plan. De cette manière, vous pouvez facilement comparer la transcription avec l'enregistrement.  
Certains éléments d'un enregistrement peuvent donc être perdus. Cependant, ces éléments peuvent être importants pour les chercheurs. Il est donc important de vérifier les transcriptions et de corriger les éventuelles erreurs. Aucun outil de transcription automatique n'est exempt d'erreurs. La vérification et la correction du texte peuvent se faire grâce à un traitement de texte intégré, avec la possibilité d'écouter l'audio en arrière-plan. De cette manière, vous pouvez facilement comparer la transcription avec l'enregistrement.  


La transcription automatique se fait hors ligne. Aucune connexion internet n'est donc nécessaire après l'installation. L'inconvénient potentiel est que la transcription peut être lente sur des ordinateurs anciens ou peu performants. Plus l'ordinateur est puissant, plus la transcription est rapide. Sur un ordinateur portable relativement puissant, il a été possible de transcrire un enregistrement audio de 10 minutes en néerlandais avec plusieurs locuteurs en 6 minutes.
La transcription automatique se fait hors ligne. Aucune connexion internet n'est donc requise après l'installation. L'inconvénient potentiel est que la transcription peut être lente sur des ordinateurs anciens ou peu performants. Plus l'ordinateur est puissant, plus la transcription est rapide. Sur un ordinateur portable relativement puissant, il a été possible de transcrire un enregistrement audio de 10 minutes en néerlandais avec plusieurs locuteurs en 6 minutes.


Autres inconvénients potentiels :
Autres inconvénients potentiels :
* NoScribe est encore en développement au moment de la rédaction du présent document ; des bugs peuvent donc persister. Sur Windows, par exemple, le bouton ''Démarrer'' peut ne pas être visible lors de l'ouverture du programme. Heureusement, il suffit d'agrandir la fenêtre vers le bas pour rendre le bouton visible/utilisable.
* NoScribe est, en ce moment, encore en développement ; des bugs peuvent donc persister. Sur Windows, par exemple, le bouton ''Démarrer'' peut ne pas être visible lors de l'ouverture du programme. Heureusement, il suffit d'agrandir la fenêtre vers le bas pour rendre le bouton visible/utilisable.
* Whisper, le système de transcription automatique en arrière-plan, peut avoir tendance à halluciner pendant les silences, parce qu'il interprète ces derniers comme du texte. Nous n'avons cependant pas encore réussi à fixer ce problème.
* Whisper, le système de transcription automatique en arrière-plan, peut avoir tendance à halluciner pendant les silences, parce qu'il interprète ces derniers comme du texte. Nous n'avons cependant pas encore réussi à résoudre ce problème.
* La fonction d'identification du locuteur n'est pas précise à 100 % et peut parfois noter plus de locuteurs qu'il n'y en a réellement.
* La fonction d'identification du locuteur n'est pas précise à 100 % et peut parfois noter plus de locuteurs qu'il n'y en a réellement.


Regel 23: Regel 23:
Sur Windows, vous avez deux possibilités :
Sur Windows, vous avez deux possibilités :
# Si votre ordinateur est équipé d'une carte graphique dédiée (GPU) de NVIDIA avec plus de 6 Go de mémoire graphique, noScribe peut utiliser une technologie spéciale qui accélère sensiblement la transcription. Cela nécessite une procédure d'installation différente.  
# Si votre ordinateur est équipé d'une carte graphique dédiée (GPU) de NVIDIA avec plus de 6 Go de mémoire graphique, noScribe peut utiliser une technologie spéciale qui accélère sensiblement la transcription. Cela nécessite une procédure d'installation différente.  
# Sinon, la transcription se fait via le processeur interne (CPU), ce qui la rend légèrement plus lente.
# Sinon, la transcription se fait via le processeur interne ou CPU, ce qui la rend légèrement plus lente.


Pour vérifier si votre ordinateur est équipé d'une carte graphique NVIDIA distincte, ouvrez le gestionnaire des tâches en appuyant sur les touches ctrl+shift+esc et accédez au menu "Performances" (prestations).
Pour vérifier si votre ordinateur est équipé d'une carte graphique NVIDIA distincte, ouvrez le gestionnaire des tâches en appuyant sur les touches ctrl+shift+esc et accédez au menu "Performance" (prestations).


[[Bestand:Taakbeheercheckvoorgrafischekaart.png|500px|capture d'écran pour illustrer comment vérifier si votre ordinateur dispose d'une carte graphique séparée]]
[[Bestand:Taakbeheercheckvoorgrafischekaart.png|800px|capture d'écran pour illustrer comment vérifier si votre ordinateur dispose d'une carte graphique séparée]]


Recherchez un GPU de la marque NVIDIA et vérifiez si la mémoire vidéo ou VRAM est de 6 Go ou plus. Vous l'avez trouvé ? Continuez avec les instructions d'installation  [[#Voor_computers_met_een_dedicated_GPU_met_een_VRAM_van_minstens_6GB|ici]].
Recherchez un GPU de la marque NVIDIA et vérifiez si la mémoire vidéo ou VRAM est de 6 Go ou plus. Vous l'avez trouvé ? Continuez avec les instructions d'installation  [[#Voor_computers_met_een_dedicated_GPU_met_een_VRAM_van_minstens_6GB|ici]].
Regel 38: Regel 38:
* Cliquez ensuite sur le lien "noScribe_setup_0_5_1.exe". Le téléchargement devrait se lancer.  
* Cliquez ensuite sur le lien "noScribe_setup_0_5_1.exe". Le téléchargement devrait se lancer.  


[[Bestand:Noscribe downloaden non dedicated gpu.png|500px|Capture d'écran de l'emplacement en ligne de noScribe pour les ordinateurs sans GPU dédié]]  
[[Bestand:Noscribe downloaden non dedicated gpu.png|800px|Capture d'écran de l'emplacement en ligne de noScribe pour les ordinateurs sans GPU dédié]]  


Après le téléchargement (qui peut prendre un certain temps), vous pouvez installer noScribe comme n'importe quel autre logiciel.
Après le téléchargement (qui peut prendre un certain temps), vous pouvez installer noScribe comme n'importe quel autre logiciel.
Regel 50: Regel 50:
* Sur le site web, cliquez sur les deux liens "noScribe_Setup_0_5_cuda.exe" et "noScribe_setup_0_5_cuda.nsisbin" pour les télécharger.  
* Sur le site web, cliquez sur les deux liens "noScribe_Setup_0_5_cuda.exe" et "noScribe_setup_0_5_cuda.nsisbin" pour les télécharger.  


[[Bestand:Noscribe download met cuda.png|500px|Emplacement du fichier d'installation de la version de noScribe compatible avec CUDA]]
[[Bestand:Noscribe download met cuda.png|800px|Emplacement du fichier d'installation de la version de noScribe compatible avec CUDA]]


Cela peut prendre un certain temps. Le fichier nsisbin est volumineux.  
Cela peut prendre un certain temps. Le fichier nsisbin est volumineux.  
Regel 58: Regel 58:
* Recherchez ''Nvidia control panel'', ouvrez le programme et appuyez sur enter pour le lancer.
* Recherchez ''Nvidia control panel'', ouvrez le programme et appuyez sur enter pour le lancer.


[[Bestand:Nvidia Control Panel.png|500px|Ouvrir le Nvidia Control Panel]]
[[Bestand:Nvidia Control Panel.png|800px|Ouvrir le Nvidia Control Panel]]


* Cliquez ensuite sur ''Help'' puis sur ''System Information''.
* Cliquez ensuite sur ''Help'' puis sur ''System Information''.


[[Bestand:Nvidia Control Panel System information openen.png|500px|Retrouver le System information menu dans le Nvidia Control Panel]]
[[Bestand:Nvidia Control Panel System information openen.png|800px|Retrouver le System information menu dans le Nvidia Control Panel]]


* Dans le menu "System information", sous ''Details'', se trouve une ligne ''Driver version'' :  
* Dans le menu "System information", sous ''Details'', se trouve une ligne ''Driver version'' :  


[[Bestand:Drive versie identificeren.png|500px|Identifier la version du pilote pour l'installation de CUDA]]
[[Bestand:Drive versie identificeren.png|800px|Identifier la version du pilote pour l'installation de CUDA]]


* Comparez maintenant le numéro du pilote avec [https://docs.nvidia.com/deploy/cuda-compatibility/index.html#id2|ce tableau] pour savoir quel version de CUDA est compatible avec votre carte graphique.
* Comparez maintenant le numéro du pilote avec [https://docs.nvidia.com/deploy/cuda-compatibility/index.html#id2| ce tableau] pour savoir quel version de CUDA est compatible avec votre carte graphique.


* Allez ensuite sur ce site web pour [https://developer.nvidia.com/cuda-downloads?target_os=Windows|télécharge la bonne version de CUDA].
* Allez ensuite sur ce site web pour [https://developer.nvidia.com/cuda-downloads?target_os=Windows|CUDA télécharger la bonne version].


Lorsque tous les fichiers noScribe et les fichiers du toolkit CUDA ont été téléchargés :
Lorsque tous les fichiers noScribe et les fichiers du toolkit CUDA ont été téléchargés :
Regel 82: Regel 82:
==== Résoudre les potentiels bugs ====
==== Résoudre les potentiels bugs ====


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Cette version de noScribe comporte un bug spécifique que vous pourriez rencontrer. Fort heureusement, il est facile à résoudre. Ce [https://github.com/kaixxx/noScribe/issues/95| problème] a été signalé sur le github de noScribe, les développeurs en ont connaissance.
Er is een aparte bug bij deze versie van noScribe waar je potentieel tegenaan kan lopen. Gelukkig is het gemakkelijk op te lossen. Dit [https://github.com/kaixxx/noScribe/issues/95| probleem] is gemeld op de noScribe github, de ontwikkelaars zijn op de hoogte van het probleem).
</div>


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* L'écran d'accueil de NoScribe n'est parfois pas mis à l'échelle correctement, ce qui donne cet aspect à l'écran :
* Het startscherm van noScribe wordt soms verkeerd geschaald waardoor het scherm er zo uit ziet:
</div>


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Bestand:Noscribe default start status zonde start knop.png|800px|Le bouton de démarrage de noScribe est caché à cause de l'échelle de l'écran]]
[[Bestand:Noscribe default start status zonde start knop.png|500px|Startknop van noScribe is verstopt door de schaal van het scherm]]
</div>


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Alors qu'il devrait ressembler à ceci :
In plaats van zo:
</div>


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Bestand:Onderkant noscribe venster verlengen vergroten.png|800px|Voici comment vous devriez voir NoScribe]]
[[Bestand:Onderkant noscribe venster verlengen vergroten.png|500px|NoScribe zoals het er uit moet zien]]
</div>


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Cliquez et déplacez la partie inférieure de la fenêtre de noScribe pour rendre le bouton de démarrage visible.  
* Klik en sleep het onderste gedeelte van het noscribe venster om de startknop zichtbaar te maken.
</div>


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
NoScribe est maintenant correctement installé.
NoScribe is nu succesvol geïnstalleerd.
</div>


=== Mac ===
=== Mac ===


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Selon le type de processeur et la version de votre système d'exploitation (macOs), vous devez télécharger un fichier d'installation spécifique et suivre les procédures d'installation.  
Afhankelijk van het soort processor en de versie van je besturingssysteem (macOs) dien je een specifiek installatiebestand te downloaden en installatieprocedure te volgen.
</div>


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Identifiez le processeur de votre ordinateur. Cliquez sur l'icône Apple en haut à gauche et sélectionnez ''About This Mac''.  
* Identificeer de processor van je computer. Klik hiervoor op het Appel-icoontje linksboven en selecteer ''About This Mac''.
</div>


[[Bestand:About this mac information.png|500px]]
[[Bestand:About this mac information.png|800px]]


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Dans le menu suivant, à côté de "Chip" ou "Processor", il devrait y avoir un modèle. Il s'agit d'un Apple M1 ou M2 ou d'un processeur Intel.
* In het volgende menu naast "Chip" of "Processor" zou er een model moeten staan. Dat is Apple M1 of M2 of een intelprocessor.
</div>


[[Bestand:Over deze mac Cpu type identificeren Mx CPU.png|500px]]
[[Bestand:Over deze mac Cpu type identificeren Mx CPU.png|800px]]


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Si votre ordinateur possède une puce Apple MX, commencez la procédure d'installation [[#Voor_nieuwe_macs_met_een_M1,_M2,_M3_of_M4_processer_(CPU)|ici]].
* Als je computer een Apple MX chip heeft, start [[#Voor_nieuwe_macs_met_een_M1,_M2,_M3_of_M4_processer_(CPU)|hier]] met de installatieprocedure
* Si votre Mac est un peu plus ancien (avant 2020), il y a de fortes chances que vous trouviez une entrée "Intel Processor".
* Als je mac wat ouder is (ouder dan 2020) is de kans groot dat je een "Intel Processor" vermelding zal vinden.
</div>


[[Bestand:Determine-mac-architecture-intel.png|500px]]
[[Bestand:Determine-mac-architecture-intel.png|800px]]


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Dans ce cas, regardez quel version macOS est installée et [[#Voor_macs_met_een_intel_processor|suivez ces étapes]]
* Kijk in dat geval welke macOS-versie geïnstalleerd is en [[#Voor_macs_met_een_intel_processor|volg deze stappen]]
</div>


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==== Pour les nouveaux macs avec un processeur M1, M2, M3 ou M4 (CPU) ====
==== Voor nieuwe macs met een M1, M2, M3 of M4 processer (CPU) ====
</div>


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Allez dans [https://drive.switch.ch/index.php/s/EIVup04qkSHb54j?path=%2FnoScribe%20vers.%200.5%2FmacOS%2Farm64%20(Apple%20Silicon) ce dossier] et téléchargez le fichier d'installation ''noScribe_0.5.0b_arm64.dmg''.
* Ga naar [https://drive.switch.ch/index.php/s/EIVup04qkSHb54j?path=%2FnoScribe%20vers.%200.5%2FmacOS%2Farm64%20(Apple%20Silicon) deze map] en download het installatiebestand ''noScribe_0.5.0b_arm64.dmg''.
* Double-cliquez sur le fichier dmg téléchargé et faites glisser noScribe et noScribeEdit vers vos Applications (nommés ''drag both here to install'').
* Dubbelklik op het gedownloade dmg-bestand en sleep noScribe en noScribeEdit naar de je Applicaties (met het label ''drag both here to install'').
* Vous avez besoin d'un émulateur Apple Rosetta2 Intel car FFmpeg, un composant de noScribe permettant de convertir des fichiers vidéo et audio, n'est pas compatible avec votre processeur..  
* Je hebt een Apple Rosetta2 Intel Emulator nodig omdat FFmpeg, een onderdeel van noScribe om video- en audiobestanden te converteren, niet compatibel is je CPU.  
* Installez le manuel de Rosetta2 :  
* Installeer Rosetta2 manueel:  
** Ouvrez le terminal avec cmd + espace, cherchez ensuite ''Terminal'' et appuyez sur enter. Vous pouvez également naviguer vers le dossier /Applications/Utilities/ et ouvrir ''Terminal.app''.
** Open de terminal met cmd + spatie, zoek vervolgens naar ''Terminal'' en druk op enter. Of navigeer naar de map /Applications/Utilities/ en open de ''Terminal.app''.
** Lorsque le terminal est ouvert, copiez la commande suivante <code>softwareupdate --install-rosetta or softwareupdate --install-rosetta --agree-to-license</code> et appuyez sur la touche enter pour exécuter la commande.
** Met de terminal open, kopieer het volgende commando <code>softwareupdate --install-rosetta or softwareupdate --install-rosetta --agree-to-license</code> en druk op enter om het commando uit te voeren.
** Suivez ensuite les instructions sur l'écran pour installer rosetta2 software of apple.
** Volg vervolgens de instructies op het scherm om de rosetta2 software van apple te installeren.
* Ouvrez ensuite noScribe.
* Open vervolgens noScribe.
</div>


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====Pour les macs avec un intel processor====
====Voor macs met een intel processor====
</div>


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* En fonction de votre système d'exploitation :
* Afhankelijk van je besturingssysteem:
** pour macOS 14 (Sonoma) ou 15 (Sequoia) : allez sur [https://drive.switch.ch/index.php/s/EIVup04qkSHb54j?path=%2FnoScribe%20vers.%200.5%2FmacOS%2Fx86_64%20(Intel) cette page] afin de télécharger le bon installeur (noScribe_0.5.0b_x86_64_unsigned.dmg).
** voor macOS 14 (Sonoma) of 15 (Sequoia): Ga naar [https://drive.switch.ch/index.php/s/EIVup04qkSHb54j?path=%2FnoScribe%20vers.%200.5%2FmacOS%2Fx86_64%20(Intel) deze pagina] om de correcte installer (noScribe_0.5.0b_x86_64_unsigned.dmg) te downloaden.
** pour macOS 11 (Big Sur), 12 (Monterey) et 13 (Ventura) : ouvrez [https://drive.switch.ch/index.php/s/EIVup04qkSHb54j?path=%2FnoScribe%20vers.%200.5%2FmacOS%2Fx86_64_legacy%20(old%20Intel) ce lien] et téléchargez le fichier d'installation (noScribe_0.5.0_x86_64_unsigned_legacy.dmg).  
** voor macOS 11 (Big Sur), 12 (Monterey) and 13 (Ventura): Open [https://drive.switch.ch/index.php/s/EIVup04qkSHb54j?path=%2FnoScribe%20vers.%200.5%2FmacOS%2Fx86_64_legacy%20(old%20Intel) deze link] en download het installatiebestand (noScribe_0.5.0_x86_64_unsigned_legacy.dmg).
</div>


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Message des développeurs : ''Malheureusement, nous sommes actuellement incapables de signer correctement le paquet x86_64, vous recevrez donc un avertissement indiquant que noScribe et noScribeEdit proviennent de développeurs non enregistrés. Vous devez autoriser manuellement noScribe et noScribeEdit à s'exécuter lorsque votre Gatekeeper est actif.''
Bericht van de ontwikkelaars: ''Helaas kunnen we het x86_64-pakket momenteel niet correct ondertekenen, dus u krijgt een waarschuwing dat noScribe en noScribeEdit van niet-geregistreerde ontwikkelaars zijn. U moet handmatig toestaan ​​dat noScribe en noScribeEdit worden uitgevoerd als uw Gatekeeper actief is.''
</div>


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Vous devez donc vous assurer que votre ordinateur est suffisamment sûr pour ouvrir et utiliser le logiciel.
Dit betekent dat je je computer moet geruststellen dat de software veilig genoeg is om te openen en te gebruiken.  
* Double-cliquez sur le fichier dmg téléchargé.
* Dubbelklik op het gedownloade dmg-bestand
* Faites glisser noScribe et noScribeEdit vers votre dossier d'Applications.
* Sleep noScribe en noScribeEdit naar je Applicatiesmap.
* Double-cliquez ensuite sur noScribe comme si vous lanciez le programme.  
* Dubbelklik nu op noScribe alsof je het programma zou starten.  
* Une erreur apparaît, indiquant que noScribe provient d'un développeur non enregistré.
* Er verschijnt een error met de melding dat noScribe van een niet-geregistreerde ontwikkelaar komt
* Allez sur <code>Paramètres système > Confidentialité et sécurité > Privacy and Security</code>. Faites défiler vers le bas jusqu'à ce que vous voyiez un message indiquant que le démarrage de noScribe a été évité et cliquez sur ''Ouvrir quand même'' ou ''Open anyway''.
* Ga naar <code>Systeeminstellingen > Privacy en Beveiliging > Privacy and Security</code>. Scroll naar beneden tot je een bericht ziet dat het starten van noScribe werd vermeden en klik op ''Open toch'' of ''Open anyway''.
* Faites la même chose pour noScribe Editor.
* Doe hetzelfde voor de noScribe Editor.
</div>


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Désormais, les deux programmes devraient s'ouvrir facilement lorsque vous les démarrez.
Vanaf nu zouden beide programma's gewoon moeten openen als je ze opstart.
</div>


== Utilisation ==
== Utilisation ==


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ouvrez noScribe. Il peut s'écouler un certain temps avant que vous ne voyiez une interface, soyez patient. Lorsque noScribe démarre, vérifiez si vous pouvez voir le bouton bleu ''Start''. Si ce n'est pas le cas, agrandissez un peu la fenêtre vers le bas.
Open noScribe. Het kan even duren eer je een interface ziet, even geduld. Als noScribe start, check of je de blauwe ''Start''-knop kan zien , zo niet, maak het venster wat groter naar onder toe.
</div>


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Bestand:Noscribe programma interface onderdelen.png|800px|Les composants de l'interface noScribe]]
[[Bestand:Noscribe programma interface onderdelen.png|600px|De onderdelen van de noScribe interface]]
</div>


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
# '''Fichier audio''' : Cliquez sur le dossier bleu pour sélectionner le fichier audio ou vidéo que vous souhaitez transcrire. Les fichiers vidéo sont automatiquement convertis en .wav (sans écraser le fichier original).
# '''Audio file:''' Klik op het blauwe mapje om je audio of video bestand te selecteren dat je wil transcriberen.Video bestanden worden automatisch geconverteerd naar .wav (zonder het originele bestand te overschrijven).
# '''Save Transcript as''' : Cliquez sur le dossier bleu pour sélectionner le dossier de destination de votre transcription et choisissez le format :
# '''Save Transcript as:''' Klik op het blauwe mapje om de doelmap van je transcriptie te selecteren en selecteer het formaat:
#* HTML pour éditer votre transcription dans l'éditeur intégré ;
#* HTML om je transcriptie te bewerken in de ingebouwde editor;
#* TXT pour enregistrer votre transcription sous la forme d'un fichier texte standard ;
#* TXT om je transcriptie op te slaan als een standaard tekstbestand
#* VTT pour créer un fichier de sous-titres. <br>[[Bestand:Noscribe transcriptie formaten.png|800px|Différents formats de fichier]]
#* VTT om een ondertitel bestand te maken.[[Bestand:Noscribe transcriptie formaten.png|thumb|Mogelijkheden als bestandsformaat]]
# '''Start (hh:mm:ss)''' : Spécifiez ici à partir de quel moment dans le fichier source la transcription doit commencer, hh = heure, mm = minute, ss = seconde.   
# '''Start (hh:mm:ss):''' Geef hier aan vanaf wanneer in het bronbestand de transcriptie moet starten, hh= uur, mm= minuten, ss= seconden.   
# '''Stop (hh:mm:ss)''' : Spécifiez jusqu'à quel moment du fichier source la transcription doit être effectuée. Une transcription des 5 premières minutes seulement peut être effectuée dans ce champ avec, par exemple, "00:05:00".
# '''Stop (hh:mm:ss):''' Geef aan tot wanneer in het bronbestand de transcriptie moet uitgevoerd worden. Een transcriptie maken van enkel de eerst 5 minuten, kan in dit veld met bijvoorbeeld: "00:05:00".
# '''Language''' : Sélectionnez la langue parlée du fichier source, ou utilisez l'option "Auto" pour laisser Whisper analyser la langue parlée. Il y a 100 langues supportées par Whisper. Toutes les langues ne produisent pas une transcription aussi précise. Pour le néerlandais, Whisper fonctionne bien.
# '''Language:''' Selecteer de gesproken taal van het bronbestand, gebruik de optie "Auto" om Whisper te laten analyseren welke taal er gesproken wordt. Er worden 100 talen ondersteund door Whisper. Niet elke taal zal een even accurate transcriptie opleveren. Voor Nederlands werkt Whisper goed.
# '''Quality''' : Précisez le degré de précision de la transcription. ''Precise'' prend plus de temps mais est plus précise. ''Fast'' est plus rapide, mais la transcription comportera plus d'erreurs. <br>[[Bestand:Noscribe quality setting.png|800px|Capture d'écran pour les paramètres de qualité]]  
# '''Quality:''' Geef aan hoe accuraat de transcriptie moet gebeuren. ''Precise'' duurt langer maar is meer accuraat. ''Fas'' gaat sneller, maar het transcript gaat meer fouten bevatten. [[Bestand:Noscribe quality setting.png|thumb|Screenshot voor de kwaliteitsetting]]  
# '''Mark pause''' : Marquez les pauses de plus de x secondes. Les pauses sont transcrites sous forme de parenthèses séparées par un point par seconde, par exemple "(..)" pour une pause de deux secondes. Les pauses de plus de 10 secondes sont transcrites sous la forme "(XX secondes de pause)" ou "(XX minutes de pause)".<br>[[Bestand:Markeer_pauzes_langer_dan_x_aantal_seconden_in_noscribe.png|800px|Marquer les pauses]] Les options sont les suivantes :
# '''Mark pause:''' markeer pauzes langer dan x aantal seconden. Pauzes worden getranscribeerd als ronde haakjes met één punt per seconde ertussen, bijvoorbeeld '(..)' voor een pauze van twee seconden. Pauzes langer dan 10 seconden worden uitgeschreven als '(XX seconden pauze)' of '(XX minuten pauze)'.[[Bestand:Markeer_pauzes_langer_dan_x_aantal_seconden_in_noscribe.png|thumb|Pauzes markeren]] De opties zijn:
#* ''None'' : ne pas marquer les pauses ;
#* ''None'': geen pauzes markeren;
#* ''1sec+'' : marquer les pauses de plus d'1 seconde ;
#* ''1sec+'': markeert pauzes langer dan 1 seconde;
#* ''2sec+'' : marquer les pauses de plus de 2 secondes ;
#* ''2sec+'': markeert pauzes langer dan 2 seconden;
#* ''3sec+'' : marquer les pauses de plus de 3 secondes.
#* ''3sec+'': markeert pauzes langer dan 3 seconden.
# '''Speaker detection''' : Options permettant de définir à l'avance quelques éléments concernant le nombre de locuteurs dans le fichier source. Le fait de spécifier le nombre de locuteurs à l'avance peut faciliter l'identification des locuteurs. L'option ''Auto'' tente d'identifier le nombre de locuteurs, mais n'est pas parfaite. Vous pouvez également régler le nombre de locuteurs sur ''Aucun'' si l'identification des locuteurs n'est pas nécessaire. Cela accélère considérablement le temps de transcription, mais la transcription devient alors un bloc de texte continu. <br>[[Bestand:Noscribe aantal sprekers.png|800px|Sélectionner le nombre de locuteurs]]  
# '''Speaker detection:''' Opties om op voorhand een paar dingen in te stellen over het aantal sprekers in het bronbestand. Het op voorhand aangeven van het aantal sprekers kan het eenvoudiger maken om de sprekers te identificeren. De ''Auto''-optie probeert het aantal sprekers te identificeren, maar is hierin niet feilloos. Je kan het aantal sprekers ook op ''None'' zetten als het identificeren van sprekers niet nodig is. Dit versnelt de transcriptietijd aanzienlijk, maar de transcriptie wordt dan één doorlopende blok tekst. [[Bestand:Noscribe aantal sprekers.png|thumb|Aantal sprekers selecteren]]  
# '''Overlapping Speech''' : Indiquez si les locuteurs du fichier source parlent de manière interchangeable ou non. Si cette option est activée, noScribe essaie de marquer les moments où deux personnes parlent en même temps avec des //double slash//. Il s'agit d'une fonctionnalité expérimentale.
# '''Overlapping Speech:''' Geef aan of er sprekers in het bronbestand door elkaar spreken of niet. Als deze optie aan staat, probeert noScribe momenten te markeren waarin twee mensen tegelijkertijd spreken met //dubbele slashes//. Dit is een experimentele functie.
# '''"Timestamps"''' : Lorsque cette option est activée, noScribe traite les horodatages au format [hh:mm:ss] dans la transcription. Soit à chaque changement de locuteur, soit toutes les 60 secondes.
# '''"Timestamps:"''' Wanneer ingeschakeld, verwerkt noScribe tijdstempels in het formaat [hh:mm:ss] in de transcriptie. Hetzij bij elke wisseling van spreker of elke 60 seconden.
# '''Start''' : Le bouton ''Start'' ou ''Cance'' lors de la transcription. Ce bouton a tendance à ne pas être visible au démarrage de noScribe.
# '''Start:''' De ''Start''- of ''Cance''-knop wanneer er een transcriptie wordt gemaakt. Deze knop heeft de neiging om niet zichtbaar te zijn bij het starten van noScribe.  
# '''Editor''' : Ce bouton permet d'ouvrir le traitement de texte intégré et de corriger la transcription en fonction de l'audio si nécessaire.
# '''Editor:''' De knop om de ingebouwde tekstverwerker te openen en zo nodig de transcriptie aan de hand van de audio aan te passen.
# '''Fenêtre de chargement''' : Fenêtre donnant des informations sur la version du logiciel et renvoyant à la documentation. Vous y verrez également l'état d'avancement de la transcription.  
# '''Logvenster:''' Een venster dat informatie geeft over de versie van de software en je verwijst naar de documentatie. Hier zal ook de voortgang te zien zijn van de transcriptie.
</div>


=== Commencer la transcription ===
=== Commencer la transcription ===


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Naviguez jusqu'au fichier audio ou vidéo que vous souhaitez transcrire via le champ de texte '''Audio file:'''.
* Navigeer naar een audio- of videobestand dat je wilt transcriberen. Via het '''Audio file:'''-tekstveld.
</div>


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Bestand:Noscribe selecteer een te transcriberen audiobestand.png|800px|Sélectionnez un fichier à transcrire.]]
[[Bestand:Noscribe selecteer een te transcriberen audiobestand.png|500px|Selecteer een bestand om te transcriberen.]]
</div>


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Sélectionnez ensuite le format dans lequel vous souhaitez enregistrer la transcription et appuyez sur "Save" ou "Enregistrer".  
* Selecteer daarna het formaat waarin je de transcriptie wil opslaan en druk op "Save" of "Opslaan".  
Sélectionnez .html si vous souhaitez éditer la transcription dans l'éditeur de texte intégré.
Selecteer .html als je de transcriptie wilt bewerken in de ingebouwde tekstverwerker.
</div>


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Bestand:Selecteer het output formaat van de transcriptie.png|800px|Capture d'écran des options pour l'enregistrement du fichier de transcription]]
[[Bestand:Selecteer het output formaat van de transcriptie.png|500px|Screenshot van de opties voor het opslaan van het transcriptiebestand]]
</div>


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* A l'aide des options Start et/ou Stop, spécifiez la partie du fichier source que vous souhaitez transcrire. Laissez les options telles quelles si vous voulez transcrire tout le fichier.
* Geef via de Start- en/of Stop-optie aan welk deel van het bronbestand je wilt transcriberen. Laat de opties voor wat ze zijn als je heel het bestand wil transcriberen.
* Sélectionnez la langue si vous la connaissez.
* Selecteer de taal als je de taal weet.
* Choisissez la qualité de transcription souhaitée.  
* Kies de kwaliteit waarin je de transcriptie wil.  
* Décidez si les pauses de plus de x secondes doivent être notées.
* Beslis of pauzes langer dan x aantal seconden moeten worden genoteerd
* Si vous connaissez le nombre de locuteurs dans le fichier source, indiquez-le.  
* Als je weet hoeveel sprekers er zijn in het bronbestand, geef dan het aantal aan.  
* Si vous pensez qu'il y a des locuteurs qui se chevauchent dans le fichier source et que vous voulez que cela soit noté, vous pouvez l'indiquer dans l'option '''Overlapping Speech:'''.  
* Wanneer je denkt dat er overlappende sprekers zijn in het bronbestand en je wil dat dit genoteerd wordt, kan je dit aangeven in de '''Overlapping Speech:'''-optie.  
* Indiquez si vous voulez voir les codes temporels dans la transcription.
* Geef aan of je tijdscodes wilt zien in de transcriptie.  
* Cliquez ensuite sur '''Start'''.   
* Klik vervolgens op '''Start'''.   
* La transcription va maintenant commencer. Cela peut prendre un certain temps en fonction de la puissance de votre ordinateur, de la longueur du fichier audio ou vidéo, du nombre de locuteurs et de la précision de la transcription. La progression devrait être visible dans la fenêtre de chargement avec une barre rouge de progression en bas.  
* De transcriptie zal nu starten. Dit kan even duren afhankelijk van hoe krachtig je computer is, hoe lang het audio- of videobestand is, hoeveel sprekers er zijn en hoe precies de transcriptie moet zijn. De vooruitgang zou zichtbaar moeten zijn in het logvenster met een progressiebar in het rood onderaan
</div>


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Bestand:Noscribe transcriptie aan de gang.png|800px|noScribe est en train de transcrire.|class=preview-image]]
[[Bestand:Noscribe transcriptie aan de gang.png|500px|noScribe is bezig met de transcriptie.|class=preview-image]]
</div>


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Corriger la transcription ===
=== Transcriptie aanpassen ===
</div>


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Lorsque le processus de transcription automatique est terminé, vous voyez l'écran suivant :
* Als het automatische transcriptieproces klaar is, zie je het volgende scherm.
</div>


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Bestand:Noscribe transcriptie process voltooid.png|800px|Le processus de transcription est terminé.]]
[[Bestand:Noscribe transcriptie process voltooid.png|500px|Het transcriptieproces is voltooid.]]
</div>


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Normalement, l'éditeur s'ouvre automatiquement. Si ce n'est pas le cas, cliquez sur le bouton gris ''Editor'' en bas à droite de la fenêtre du journal.
* Normaalgezien gaat de editor automatisch open. Als dat niet gebeurt, klik op de grijze ''Editor''-knop rechtsonder in het logvenster.
</div>


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Bestand:Noscribe editor.png|800px|noscribe editor]]  
[[Bestand:Noscribe editor.png|500px|noscribe editor]]
</div>


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Dans l'éditeur, vous pouvez modifier la transcription. Il est possible de cliquer n'importe où dans le texte et d'écouter le morceau d'audio correspondant en cliquant sur le bouton ''Play/Pause Audio''.  
* In de editor kan je de transcriptie aanpassen. Het is mogelijk om ergens in de tekst te klikken en het relevante stuk audio af te spelen door op de ''Play/Pause Audio''-knop te klikken.
</div>


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Bestand:Noscribe editor tekst geselecteerd.png|800px|Corriger la transcription dans noScribe Editor.]]  
[[Bestand:Noscribe editor tekst geselecteerd.png|500px|Tekst aanpassen in de noScribe Editor.]]
</div>


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Le texte sera mis en évidence pendant la lecture audio.  
* De tekst zal worden gemarkeerd tijdens het afspelen van de audio.  
* Sauvegardez le texte après l'avoir édité.
* Sla de tekst op na het bewerken.
</div>


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Bestand:Noscribe_transcriptie_opslaan.png|800px|Sauvegarde du texte dans noScribe Editor]]  
[[Bestand:Noscribe_transcriptie_opslaan.png|500px|Tekst opslaan in de noScribe Editor]]
</div>


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==== Correction dans l'éditeur d'une transcription créée précédemment ====  
==== Eerder gemaakte transcriptie aanpassen in de editor ====
</div>


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Cela ne fonctionne que si vous avez enregistré la transcription précédente au format HTML.
Dit werkt enkel als je de eerdere transcriptie hebt opgeslagen als HTML.
</div>


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Ouvrez noScribe Editor. Il s'agit d'un logiciel distinct. Sur Mac, il se trouve dans le dossier Applications. Sur Windows, recherchez "noScribe Editor" dans le menu Démarrer.
* Open de noScribe Editor. Dit is een apart stukje software. Op Mac zit dit in de Applications-folder. Op Windows zoek je naar "noScribe Editor" via het startmenu.
</div>


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Bestand:Noscribe editor openen.png|800px|Ouvrez l'editor.]]
[[Bestand:Noscribe editor openen.png|500px|Open de editor.]]
</div>


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Dans l'éditeur : Utilisez l'icône de dossier en haut à gauche et sélectionnez une transcription déjà créée.  
* In de editor: Gebruik het mapicoontje linksboven, en selecteer een eerder gemaakte transcriptie.
</div>


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Bestand:Eerder_gemaakt_noscribe_transcriptie_editen.png|800px|Corriger une précédente transcription.]]
[[Bestand:Eerder_gemaakt_noscribe_transcriptie_editen.png|500px|Een eerder gemaakt transcriptie aanpassen.]]
</div>


<div lang="nl" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Le chargement d'une transcription peut prendre un certain temps. Cela dépend de sa taille.
* Het kan even duren voor een transcriptie geladen is. Dit is afhankelijk van de grootte.
* Si le fichier source original n'est plus à son emplacement d'origine, vous ne pourrez pas lire l'audio en même temps que la transcription. Si le fichier source n'a pas été déplacé, l'audio sera lu en arrière-plan lorsque vous cliquerez sur le bouton ''Play/Pause Audio''.
* Als het originele bronbestand niet meer op de originele plek staat, ga je de audio niet tegelijkertijd met de transcriptie kunnen afspelen. Als het bronbestand niet verplaatst is geweest zal er audio afspelen in de achtergrond als je op de ''Play/Pause Audio'' knop klikt.
</div>


''Auteurs : Lode Scheers ([[meemoo]]), en collaboration avec Laurens van Hamme et Nastasia Vanderperren ([[meemoo|meemoo]])''
''Auteurs : Lode Scheers ([[meemoo]]), en collaboration avec Laurens van Hamme et Nastasia Vanderperren ([[meemoo|meemoo]])''


[[Categorie:8. Zichtbaar maken/fr]]
[[Categorie:8. Zichtbaar maken/fr]]

Huidige versie van 28 mrt 2025 om 14:15

Ceci est un tutoriel pour noScribe. NoScribe est un outil open source gratuit développé par Kai Dröge, qui permet de transcrire ou de sous-titrer du matériel audio et vidéo. L'outil combine plusieurs technologies open source dans une interface utilisateur graphique, afin de créer des transcriptions de qualité. Il utilise notamment Whisper (développé par OpenAI).

Les possibilités offertes par noScribe :

  • Il est possible d'identifier différents locuteurs avec S00, S01, S02, etc.
  • Les codes temporels sont ajoutés à la transcription.
  • Les mots vides, les rires et les "euh" sont ignorés, et les pauses sont marquées par "(..)".

Certains éléments d'un enregistrement peuvent donc être perdus. Cependant, ces éléments peuvent être importants pour les chercheurs. Il est donc important de vérifier les transcriptions et de corriger les éventuelles erreurs. Aucun outil de transcription automatique n'est exempt d'erreurs. La vérification et la correction du texte peuvent se faire grâce à un traitement de texte intégré, avec la possibilité d'écouter l'audio en arrière-plan. De cette manière, vous pouvez facilement comparer la transcription avec l'enregistrement.

La transcription automatique se fait hors ligne. Aucune connexion internet n'est donc requise après l'installation. L'inconvénient potentiel est que la transcription peut être lente sur des ordinateurs anciens ou peu performants. Plus l'ordinateur est puissant, plus la transcription est rapide. Sur un ordinateur portable relativement puissant, il a été possible de transcrire un enregistrement audio de 10 minutes en néerlandais avec plusieurs locuteurs en 6 minutes.

Autres inconvénients potentiels :

  • NoScribe est, en ce moment, encore en développement ; des bugs peuvent donc persister. Sur Windows, par exemple, le bouton Démarrer peut ne pas être visible lors de l'ouverture du programme. Heureusement, il suffit d'agrandir la fenêtre vers le bas pour rendre le bouton visible/utilisable.
  • Whisper, le système de transcription automatique en arrière-plan, peut avoir tendance à halluciner pendant les silences, parce qu'il interprète ces derniers comme du texte. Nous n'avons cependant pas encore réussi à résoudre ce problème.
  • La fonction d'identification du locuteur n'est pas précise à 100 % et peut parfois noter plus de locuteurs qu'il n'y en a réellement.

Installation

NoScribe fonctionne sur Windows, macOs et Linux.

Windows

Sur Windows, vous avez deux possibilités :

  1. Si votre ordinateur est équipé d'une carte graphique dédiée (GPU) de NVIDIA avec plus de 6 Go de mémoire graphique, noScribe peut utiliser une technologie spéciale qui accélère sensiblement la transcription. Cela nécessite une procédure d'installation différente.
  2. Sinon, la transcription se fait via le processeur interne ou CPU, ce qui la rend légèrement plus lente.

Pour vérifier si votre ordinateur est équipé d'une carte graphique NVIDIA distincte, ouvrez le gestionnaire des tâches en appuyant sur les touches ctrl+shift+esc et accédez au menu "Performance" (prestations).

capture d'écran pour illustrer comment vérifier si votre ordinateur dispose d'une carte graphique séparée

Recherchez un GPU de la marque NVIDIA et vérifiez si la mémoire vidéo ou VRAM est de 6 Go ou plus. Vous l'avez trouvé ? Continuez avec les instructions d'installation ici.

Votre ordinateur ne dispose pas d'une carte graphique adaptée ? Alors suivez les instructions d'installation ci-dessous.

Pour les ordinateurs sans carte NVIDIA avec plus de 6 Go de VRAM

  • Allez sur la page de téléchargement et cliquez sur le lien après The general purpose version for normal PCs without a NVIDIA graphics card. Normalement, il s'agit d'un lien "drive.switch" vers un dossier en ligne.
  • Cliquez ensuite sur le lien "noScribe_setup_0_5_1.exe". Le téléchargement devrait se lancer.

Capture d'écran de l'emplacement en ligne de noScribe pour les ordinateurs sans GPU dédié

Après le téléchargement (qui peut prendre un certain temps), vous pouvez installer noScribe comme n'importe quel autre logiciel.

  • Le démarrage de l'installation peut prendre un certain temps.
  • Lorsque vous recevez le message "Windows protected your PC", cliquez sur "Run anyway". Windows a en effet tendance à trouver les logiciels libres suspects. Dans ce cas, il s'agit d'un false positive et noScribe peut être utilisé en toute sécurité.

Pour les ordinateurs avec un GPU dédié et une VRAM d'au moins 6 Go

Suivez ce lien et cliquez sur lien après A special version using CUDA acceleration on NVIDIA graphics cards with at least 6 GB of VRAM.

  • Sur le site web, cliquez sur les deux liens "noScribe_Setup_0_5_cuda.exe" et "noScribe_setup_0_5_cuda.nsisbin" pour les télécharger.

Emplacement du fichier d'installation de la version de noScribe compatible avec CUDA

Cela peut prendre un certain temps. Le fichier nsisbin est volumineux.

  • Pour utiliser correctement la carte graphique séparée lors de la transcription, une installation correcte de la boîte à outils NVIDIA CUDA doit également être présente. Cela garantit que noScribe peut exploiter la puissance du GPU pour accélérer le processus de transcription.
  • Pour installer la bonne version de CUDA, nous devons trouver la version du pilote GPU.
  • Recherchez Nvidia control panel, ouvrez le programme et appuyez sur enter pour le lancer.

Ouvrir le Nvidia Control Panel

  • Cliquez ensuite sur Help puis sur System Information.

Retrouver le System information menu dans le Nvidia Control Panel

  • Dans le menu "System information", sous Details, se trouve une ligne Driver version :

Identifier la version du pilote pour l'installation de CUDA

  • Comparez maintenant le numéro du pilote avec ce tableau pour savoir quel version de CUDA est compatible avec votre carte graphique.

Lorsque tous les fichiers noScribe et les fichiers du toolkit CUDA ont été téléchargés :

  1. Installez d'abord le toolkit Nvidia CUDA.
  2. Redémarrez votre ordinateur.
  3. Vérifiez que le fichier noScribe_setup_0_5_1.exe et le fichier nsisbin sont dans le même dossier.
  4. Double-cliquez sur le fichier noScribe_setup_0_5_1.exe. L'installation peut prendre un certain temps avant de démarrer. Patientez.

Lorsque l'installation de noScribe est terminée, ouvrez noScribe.

Résoudre les potentiels bugs

Cette version de noScribe comporte un bug spécifique que vous pourriez rencontrer. Fort heureusement, il est facile à résoudre. Ce problème a été signalé sur le github de noScribe, les développeurs en ont connaissance.

  • L'écran d'accueil de NoScribe n'est parfois pas mis à l'échelle correctement, ce qui donne cet aspect à l'écran :

Le bouton de démarrage de noScribe est caché à cause de l'échelle de l'écran

Alors qu'il devrait ressembler à ceci :

Voici comment vous devriez voir NoScribe

  • Cliquez et déplacez la partie inférieure de la fenêtre de noScribe pour rendre le bouton de démarrage visible.

NoScribe est maintenant correctement installé.

Mac

Selon le type de processeur et la version de votre système d'exploitation (macOs), vous devez télécharger un fichier d'installation spécifique et suivre les procédures d'installation.

  • Identifiez le processeur de votre ordinateur. Cliquez sur l'icône Apple en haut à gauche et sélectionnez About This Mac.

  • Dans le menu suivant, à côté de "Chip" ou "Processor", il devrait y avoir un modèle. Il s'agit d'un Apple M1 ou M2 ou d'un processeur Intel.

  • Si votre ordinateur possède une puce Apple MX, commencez la procédure d'installation ici.
  • Si votre Mac est un peu plus ancien (avant 2020), il y a de fortes chances que vous trouviez une entrée "Intel Processor".

Pour les nouveaux macs avec un processeur M1, M2, M3 ou M4 (CPU)

  • Allez dans ce dossier et téléchargez le fichier d'installation noScribe_0.5.0b_arm64.dmg.
  • Double-cliquez sur le fichier dmg téléchargé et faites glisser noScribe et noScribeEdit vers vos Applications (nommés drag both here to install).
  • Vous avez besoin d'un émulateur Apple Rosetta2 Intel car FFmpeg, un composant de noScribe permettant de convertir des fichiers vidéo et audio, n'est pas compatible avec votre processeur..
  • Installez le manuel de Rosetta2 :
    • Ouvrez le terminal avec cmd + espace, cherchez ensuite Terminal et appuyez sur enter. Vous pouvez également naviguer vers le dossier /Applications/Utilities/ et ouvrir Terminal.app.
    • Lorsque le terminal est ouvert, copiez la commande suivante softwareupdate --install-rosetta or softwareupdate --install-rosetta --agree-to-license et appuyez sur la touche enter pour exécuter la commande.
    • Suivez ensuite les instructions sur l'écran pour installer rosetta2 software of apple.
  • Ouvrez ensuite noScribe.

Pour les macs avec un intel processor

  • En fonction de votre système d'exploitation :
    • pour macOS 14 (Sonoma) ou 15 (Sequoia) : allez sur cette page afin de télécharger le bon installeur (noScribe_0.5.0b_x86_64_unsigned.dmg).
    • pour macOS 11 (Big Sur), 12 (Monterey) et 13 (Ventura) : ouvrez ce lien et téléchargez le fichier d'installation (noScribe_0.5.0_x86_64_unsigned_legacy.dmg).

Message des développeurs : Malheureusement, nous sommes actuellement incapables de signer correctement le paquet x86_64, vous recevrez donc un avertissement indiquant que noScribe et noScribeEdit proviennent de développeurs non enregistrés. Vous devez autoriser manuellement noScribe et noScribeEdit à s'exécuter lorsque votre Gatekeeper est actif.

Vous devez donc vous assurer que votre ordinateur est suffisamment sûr pour ouvrir et utiliser le logiciel.

  • Double-cliquez sur le fichier dmg téléchargé.
  • Faites glisser noScribe et noScribeEdit vers votre dossier d'Applications.
  • Double-cliquez ensuite sur noScribe comme si vous lanciez le programme.
  • Une erreur apparaît, indiquant que noScribe provient d'un développeur non enregistré.
  • Allez sur Paramètres système > Confidentialité et sécurité > Privacy and Security. Faites défiler vers le bas jusqu'à ce que vous voyiez un message indiquant que le démarrage de noScribe a été évité et cliquez sur Ouvrir quand même ou Open anyway.
  • Faites la même chose pour noScribe Editor.

Désormais, les deux programmes devraient s'ouvrir facilement lorsque vous les démarrez.

Utilisation

Ouvrez noScribe. Il peut s'écouler un certain temps avant que vous ne voyiez une interface, soyez patient. Lorsque noScribe démarre, vérifiez si vous pouvez voir le bouton bleu Start. Si ce n'est pas le cas, agrandissez un peu la fenêtre vers le bas.

Les composants de l'interface noScribe

  1. Fichier audio : Cliquez sur le dossier bleu pour sélectionner le fichier audio ou vidéo que vous souhaitez transcrire. Les fichiers vidéo sont automatiquement convertis en .wav (sans écraser le fichier original).
  2. Save Transcript as : Cliquez sur le dossier bleu pour sélectionner le dossier de destination de votre transcription et choisissez le format :
    • HTML pour éditer votre transcription dans l'éditeur intégré ;
    • TXT pour enregistrer votre transcription sous la forme d'un fichier texte standard ;
    • VTT pour créer un fichier de sous-titres.
      Différents formats de fichier
  3. Start (hh:mm:ss) : Spécifiez ici à partir de quel moment dans le fichier source la transcription doit commencer, hh = heure, mm = minute, ss = seconde.
  4. Stop (hh:mm:ss) : Spécifiez jusqu'à quel moment du fichier source la transcription doit être effectuée. Une transcription des 5 premières minutes seulement peut être effectuée dans ce champ avec, par exemple, "00:05:00".
  5. Language : Sélectionnez la langue parlée du fichier source, ou utilisez l'option "Auto" pour laisser Whisper analyser la langue parlée. Il y a 100 langues supportées par Whisper. Toutes les langues ne produisent pas une transcription aussi précise. Pour le néerlandais, Whisper fonctionne bien.
  6. Quality : Précisez le degré de précision de la transcription. Precise prend plus de temps mais est plus précise. Fast est plus rapide, mais la transcription comportera plus d'erreurs.
    Capture d'écran pour les paramètres de qualité
  7. Mark pause : Marquez les pauses de plus de x secondes. Les pauses sont transcrites sous forme de parenthèses séparées par un point par seconde, par exemple "(..)" pour une pause de deux secondes. Les pauses de plus de 10 secondes sont transcrites sous la forme "(XX secondes de pause)" ou "(XX minutes de pause)".
    Marquer les pauses Les options sont les suivantes :
    • None : ne pas marquer les pauses ;
    • 1sec+ : marquer les pauses de plus d'1 seconde ;
    • 2sec+ : marquer les pauses de plus de 2 secondes ;
    • 3sec+ : marquer les pauses de plus de 3 secondes.
  8. Speaker detection : Options permettant de définir à l'avance quelques éléments concernant le nombre de locuteurs dans le fichier source. Le fait de spécifier le nombre de locuteurs à l'avance peut faciliter l'identification des locuteurs. L'option Auto tente d'identifier le nombre de locuteurs, mais n'est pas parfaite. Vous pouvez également régler le nombre de locuteurs sur Aucun si l'identification des locuteurs n'est pas nécessaire. Cela accélère considérablement le temps de transcription, mais la transcription devient alors un bloc de texte continu.
    Sélectionner le nombre de locuteurs
  9. Overlapping Speech : Indiquez si les locuteurs du fichier source parlent de manière interchangeable ou non. Si cette option est activée, noScribe essaie de marquer les moments où deux personnes parlent en même temps avec des //double slash//. Il s'agit d'une fonctionnalité expérimentale.
  10. "Timestamps" : Lorsque cette option est activée, noScribe traite les horodatages au format [hh:mm:ss] dans la transcription. Soit à chaque changement de locuteur, soit toutes les 60 secondes.
  11. Start : Le bouton Start ou Cance lors de la transcription. Ce bouton a tendance à ne pas être visible au démarrage de noScribe.
  12. Editor : Ce bouton permet d'ouvrir le traitement de texte intégré et de corriger la transcription en fonction de l'audio si nécessaire.
  13. Fenêtre de chargement : Fenêtre donnant des informations sur la version du logiciel et renvoyant à la documentation. Vous y verrez également l'état d'avancement de la transcription.

Commencer la transcription

  • Naviguez jusqu'au fichier audio ou vidéo que vous souhaitez transcrire via le champ de texte Audio file:.

Sélectionnez un fichier à transcrire.

  • Sélectionnez ensuite le format dans lequel vous souhaitez enregistrer la transcription et appuyez sur "Save" ou "Enregistrer".

Sélectionnez .html si vous souhaitez éditer la transcription dans l'éditeur de texte intégré.

Capture d'écran des options pour l'enregistrement du fichier de transcription

  • A l'aide des options Start et/ou Stop, spécifiez la partie du fichier source que vous souhaitez transcrire. Laissez les options telles quelles si vous voulez transcrire tout le fichier.
  • Sélectionnez la langue si vous la connaissez.
  • Choisissez la qualité de transcription souhaitée.
  • Décidez si les pauses de plus de x secondes doivent être notées.
  • Si vous connaissez le nombre de locuteurs dans le fichier source, indiquez-le.
  • Si vous pensez qu'il y a des locuteurs qui se chevauchent dans le fichier source et que vous voulez que cela soit noté, vous pouvez l'indiquer dans l'option Overlapping Speech:.
  • Indiquez si vous voulez voir les codes temporels dans la transcription.
  • Cliquez ensuite sur Start.
  • La transcription va maintenant commencer. Cela peut prendre un certain temps en fonction de la puissance de votre ordinateur, de la longueur du fichier audio ou vidéo, du nombre de locuteurs et de la précision de la transcription. La progression devrait être visible dans la fenêtre de chargement avec une barre rouge de progression en bas.

noScribe est en train de transcrire.

Corriger la transcription

  • Lorsque le processus de transcription automatique est terminé, vous voyez l'écran suivant :

Le processus de transcription est terminé.

  • Normalement, l'éditeur s'ouvre automatiquement. Si ce n'est pas le cas, cliquez sur le bouton gris Editor en bas à droite de la fenêtre du journal.

noscribe editor

  • Dans l'éditeur, vous pouvez modifier la transcription. Il est possible de cliquer n'importe où dans le texte et d'écouter le morceau d'audio correspondant en cliquant sur le bouton Play/Pause Audio.

Corriger la transcription dans noScribe Editor.

  • Le texte sera mis en évidence pendant la lecture audio.
  • Sauvegardez le texte après l'avoir édité.

Sauvegarde du texte dans noScribe Editor

Correction dans l'éditeur d'une transcription créée précédemment

Cela ne fonctionne que si vous avez enregistré la transcription précédente au format HTML.

  • Ouvrez noScribe Editor. Il s'agit d'un logiciel distinct. Sur Mac, il se trouve dans le dossier Applications. Sur Windows, recherchez "noScribe Editor" dans le menu Démarrer.

Ouvrez l'editor.

  • Dans l'éditeur : Utilisez l'icône de dossier en haut à gauche et sélectionnez une transcription déjà créée.

Corriger une précédente transcription.

  • Le chargement d'une transcription peut prendre un certain temps. Cela dépend de sa taille.
  • Si le fichier source original n'est plus à son emplacement d'origine, vous ne pourrez pas lire l'audio en même temps que la transcription. Si le fichier source n'a pas été déplacé, l'audio sera lu en arrière-plan lorsque vous cliquerez sur le bouton Play/Pause Audio.

Auteurs : Lode Scheers (meemoo), en collaboration avec Laurens van Hamme et Nastasia Vanderperren (meemoo)