Translations:Breng je archief en collectie(s) in kaart/13/en: verschil tussen versies

Uit Tracks
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
Nieuwe pagina aangemaakt met 'In some cases, simply describing the archive and collections at a more general level is sufficient. Or if multiple packaging units together form a greater, logical...'
 
(geen verschil)

Huidige versie van 17 mrt 2021 om 11:43

Informatie over bericht (bijdragen)
Dit bericht heeft geen documentatie. Als u weet waar of hoe dit bericht wordt gebruikt, dan kunt u andere gebruikers helpen door documentatie voor dit bericht toe te voegen.
Berichtdefinitie (Breng je archief en collectie(s) in kaart)
Een ander voorbeeld is om in plaats van vier aparte fotoalbums te beschrijven, de gedeelde beschrijving “Foto’s concerten - 1960-1980 - 4 albums” te gebruiken. Onthoud wel dat de locatie waar je het materiaal aantreft de insteek blijft bij het in kaart brengen. Een map administratie die wat ‘verloren’ staat tussen dozen affiches, krijgt altijd een individuele beschrijving, zelfs als de overige mappen met administratief materiaal wel als één reeks bij elkaar staan. Je beschrijft de situatie zoals ze is, niet de gewenste situatie.

In some cases, simply describing the archive and collections at a more general level is sufficient. Or if multiple packaging units together form a greater, logical whole, you can describe it at this level, e.g. if successive folders or boxes only contain production dossiers, you can simply describe then as ‘x boxes of production dossiers’. Clearly indicate clearly how many folders or boxes there are, expressed in dimensions if necessary.