Translations:Een kennisborgingsproject bij Netwerk/31/en: verschil tussen versies

Uit Tracks
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
Nieuwe pagina aangemaakt met 'Transcription: The original idea was to write up a summary of the interviews, but after an evaluation of the first interview to be written up, it was concluded that...'
 
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 1: Regel 1:
Transcription: The original idea was to write up a summary of the interviews, but after an evaluation of the first interview to be written up, it was concluded that the nuances had been lost and that there was too much room for subjectivity. A summary allows the interviewer to highlight elements that he or she finds important. The transcript of the text should be an objective reflection of the discussion.
*Transcription: The original idea was to write up a summary of the interviews, but after an evaluation of the first interview to be written up, it was concluded that the nuances had been lost and that there was too much room for subjectivity. A summary allows the interviewer to highlight elements that he or she finds important. The transcript of the text should be an objective reflection of the discussion.
Tape content file: For every interview, a tape content file was created. This is a list in which all the topics covered are summarised and marked with a time indication. This makes it simpler to carry out a targeted search of the sound file. You will find a model document on the FARO website (only in Dutch).
*Tape content file: For every interview, a tape content file was created. This is a list in which all the topics covered are summarised and marked with a time indication. This makes it simpler to carry out a targeted search of the sound file. You will find a model document on the FARO website (only in Dutch).
Registration of sound files: For access to and re-use of interview sound files, it is important that the contextual information be recorded in a structured way. For the registration, the descriptive model devised by PACKED vzw was used: [https://www.projectcest.be/w/images/20130429_dataprofiel_mondelinge_bronnen_v0_1.pdf Data Model for Oral Sources (only in Dutch)].
*Registration of sound files: For access to and re-use of interview sound files, it is important that the contextual information be recorded in a structured way. For the registration, the descriptive model devised by PACKED vzw was used: [https://www.projectcest.be/w/images/20130429_dataprofiel_mondelinge_bronnen_v0_1.pdf Data Model for Oral Sources (only in Dutch)].

Versie van 6 jul 2021 10:16

Informatie over bericht (bijdragen)
Dit bericht heeft geen documentatie. Als u weet waar of hoe dit bericht wordt gebruikt, dan kunt u andere gebruikers helpen door documentatie voor dit bericht toe te voegen.
Berichtdefinitie (Een kennisborgingsproject bij Netwerk)
* Transcriptie: Oorspronkelijk was het de bedoeling om de interviews beknopt uit te schrijven, maar na een evaluatie van het eerste uitgeschreven interview bleek dat nuances zo verdwenen en subjectiviteit in de hand gewerkt werd. Het geeft de mogelijkheid om elementen te beklemtonen die de interviewer belangrijk vindt. De uitgeschreven tekst zou een objectieve weergave van het gesprek moeten zijn.
* Bandinhoudsfiche: Voor ieder interview werd een bandinhoudsfiche opgesteld. Dit is een lijst waarin alle onderwerpen die aan bod komen, opgesomd worden en voorzien worden van een tijdsaanduiding. Het maakt het eenvoudiger om gericht te zoeken in het geluidsbestand. FARO maakte hiervoor een [[:Bestand:Bandinhoudsfiche.pdf|modeldocument]].
* Registratie van interviews: Voor ontsluiting en hergebruik van de interviews is het belangrijk dat de contextuele informatie gestructureerd vastgelegd wordt en dat de relatie tussen het geluidsbestanden en randdocumenten gedocumeteerd is. Voor de registratie werd het beschrijvingsmodel gebruikt dat PACKED vzw opgesteld heeft: [https://www.projectcest.be/w/images/20130429_dataprofiel_mondelinge_bronnen_v0_1.pdf Datamodel Mondelinge Bronnen].
  • Transcription: The original idea was to write up a summary of the interviews, but after an evaluation of the first interview to be written up, it was concluded that the nuances had been lost and that there was too much room for subjectivity. A summary allows the interviewer to highlight elements that he or she finds important. The transcript of the text should be an objective reflection of the discussion.
  • Tape content file: For every interview, a tape content file was created. This is a list in which all the topics covered are summarised and marked with a time indication. This makes it simpler to carry out a targeted search of the sound file. You will find a model document on the FARO website (only in Dutch).
  • Registration of sound files: For access to and re-use of interview sound files, it is important that the contextual information be recorded in a structured way. For the registration, the descriptive model devised by PACKED vzw was used: Data Model for Oral Sources (only in Dutch).