Alle vertalingen
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
Voer de naam van een bericht in om alle beschikbare vertalingen weer te geven.
Er zijn 2 vertalingen gevonden.
| Naam | Huidige inhoud |
|---|---|
| g Engels (en) | * To create order and room on your server, hard drives and/or in the cloud, so you and others can find documents more easily; * Deleting unnecessary files means you can focus more on organising the ones you actually need; * Documents and files that belong together are organised accordingly; * Grouping files together in a centralised location provides a good overview, which simplifies storage and back-ups; * Files in a centralised folder structure are easier for all employees to find. Your colleagues cannot find documents that have been saved in a personal folder; * You become more aware of all the files you create; * A collective trash day can help with discussions about what needs to be saved and deleted, and how to organise it in a practical sense. |
| g Frans (fr) | * Vous créez de l'ordre et de l'espace sur votre serveur et/ou vos disques durs et dans le cloud, ce qui facilite la recherche des documents. * En supprimant les documents inutiles, vous n'avez plus qu'à vous concentrer sur l'organisation des documents importants. * Les documents et les fichiers qui doivent être ensemble le sont. * En rassemblant les documents dans un emplacement central, vous disposez d'un aperçu des documents. Cela simplifie le stockage et le back-up. * Les documents conservés dans une structure centrale de dossiers peuvent être retrouvés par tous les employés. Les documents conservés dans un dossier personnel sont introuvables par vos collègues. * Vous prenez conscience de tous les documents que vous créez. * Un trash day commun peut donner lieu à une discussion commune sur ce qu'il faut conserver et supprimer et sur la manière de l'organiser concrètement. |