Bijdragen van Bart Magnus
Resultaten voor Bart Magnus overleg blokkeerlogboek uploads logboeken
Een gebruiker met 5.036 bewerkingen. Account aangemaakt op 6 jan 2020.
24 nov 2022
- 14:1824 nov 2022 14:18 wijz gesch +99 N Translations:Bestanden uit je digitaal archief identificeren met DROID/24/en Nieuwe pagina aangemaakt met '* A new window opens. Navigate to the folder(s) or file(s) that you want to analyse and click 'OK'.' laatste wijziging
- 14:1824 nov 2022 14:18 wijz gesch +37 N Translations:Bestanden uit je digitaal archief identificeren met DROID/23/en Nieuwe pagina aangemaakt met '600px' laatste wijziging
- 14:1824 nov 2022 14:18 wijz gesch +37 N Translations:Bestanden uit je digitaal archief identificeren met DROID/22/en Nieuwe pagina aangemaakt met '600px' laatste wijziging
- 14:1824 nov 2022 14:18 wijz gesch +260 N Translations:Bestanden uit je digitaal archief identificeren met DROID/21/en Nieuwe pagina aangemaakt met '* When it opens, DROID displays an empty page called a profile. Add the folder or files that you want to analyse here. You can create multiple profiles, for example...' laatste wijziging
- 14:1824 nov 2022 14:18 wijz gesch +17 N Translations:Bestanden uit je digitaal archief identificeren met DROID/20/en Nieuwe pagina aangemaakt met '== Using DROID ==' laatste wijziging
- 14:1724 nov 2022 14:17 wijz gesch +56 N Translations:Bestanden uit je digitaal archief identificeren met DROID/60/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'x400px|class=preview-image' laatste wijziging
- 14:1724 nov 2022 14:17 wijz gesch +20 N Translations:Bestanden uit je digitaal archief identificeren met DROID/59/en Nieuwe pagina aangemaakt met '* The program opens.' laatste wijziging
- 14:1524 nov 2022 14:15 wijz gesch +5 Translations:Bestanden uit je digitaal archief identificeren met DROID/50/en Geen bewerkingssamenvatting laatste wijziging
- 14:1524 nov 2022 14:15 wijz gesch +167 N Translations:Bestanden uit je digitaal archief identificeren met DROID/51/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'In Windows, double-click 'droid.bat'. Mac users click on 'droid.sh'. (If your Mac doesn't want to open this file, indicate that you want to open it with the Terminal).' laatste wijziging
- 14:1424 nov 2022 14:14 wijz gesch +18 N Translations:Bestanden uit je digitaal archief identificeren met DROID/50/en Nieuwe pagina aangemaakt met '=== In Windows ==='
- 14:1424 nov 2022 14:14 wijz gesch +63 N Translations:Bestanden uit je digitaal archief identificeren met DROID/16/en Nieuwe pagina aangemaakt met '* Open the DROID folder that you unzipped in the previous step.' laatste wijziging
- 14:1324 nov 2022 14:13 wijz gesch +21 N Translations:Bestanden uit je digitaal archief identificeren met DROID/15/en Nieuwe pagina aangemaakt met '== Launching DROID ==' laatste wijziging
- 14:1324 nov 2022 14:13 wijz gesch +320 N Translations:Bestanden uit je digitaal archief identificeren met DROID/14/en Nieuwe pagina aangemaakt met '* Go to the [http://www.nationalarchives.gov.uk/information-management/manage-information/preserving-digital-records/droid/ DROID download page]; * Click the link t...' laatste wijziging
- 14:1324 nov 2022 14:13 wijz gesch +30 N Translations:Bestanden uit je digitaal archief identificeren met DROID/13/en Nieuwe pagina aangemaakt met '=== Step 2: Download DROID ===' laatste wijziging
- 14:1324 nov 2022 14:13 wijz gesch +42 N Translations:Bestanden uit je digitaal archief identificeren met DROID/12/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'x400px' laatste wijziging
- 14:1324 nov 2022 14:13 wijz gesch +41 N Translations:Bestanden uit je digitaal archief identificeren met DROID/11/en Nieuwe pagina aangemaakt met '600px' laatste wijziging
- 14:1324 nov 2022 14:13 wijz gesch +41 N Translations:Bestanden uit je digitaal archief identificeren met DROID/10/en Nieuwe pagina aangemaakt met '600px' laatste wijziging
- 14:1324 nov 2022 14:13 wijz gesch +477 N Translations:Bestanden uit je digitaal archief identificeren met DROID/9/en Nieuwe pagina aangemaakt met '* If it is lower than version 1.8, update Java; ** Is Java already installed? Search for 'java' in Windows. The Java Control Panel should appear; On macOS, go to Sy...' laatste wijziging
- 14:1324 nov 2022 14:13 wijz gesch +56 N Translations:Bestanden uit je digitaal archief identificeren met DROID/8/en Nieuwe pagina aangemaakt met '600px|class=align-left' laatste wijziging
- 14:1324 nov 2022 14:13 wijz gesch +306 N Translations:Bestanden uit je digitaal archief identificeren met DROID/7/en Nieuwe pagina aangemaakt met '* Open the terminal (macOS) or command prompt (Windows); ** On Mac, this is under Applications > Utilities > Terminal; ** In Windows, search for 'cmd.exe' in the se...' laatste wijziging
- 13:5124 nov 2022 13:51 wijz gesch +39 N Translations:Bestanden uit je digitaal archief identificeren met DROID/6/en Nieuwe pagina aangemaakt met '=== Step 1: Check your Java version ===' laatste wijziging
- 13:5124 nov 2022 13:51 wijz gesch +22 N Translations:Bestanden uit je digitaal archief identificeren met DROID/5/en Nieuwe pagina aangemaakt met '== Installing DROID ==' laatste wijziging
- 13:5124 nov 2022 13:51 wijz gesch +74 N Translations:Bestanden uit je digitaal archief identificeren met DROID/4/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'A computer (Windows, macOS, Linux) with Java SE 8 or Java SE 11 installed.' laatste wijziging
- 13:5124 nov 2022 13:51 wijz gesch +18 N Translations:Bestanden uit je digitaal archief identificeren met DROID/3/en Nieuwe pagina aangemaakt met '== Requirements ==' laatste wijziging
- 13:5024 nov 2022 13:50 wijz gesch +98 N Translations:Bestanden uit je digitaal archief identificeren met DROID/2/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'DROID is a Java application that can be used in the command line or with a graphic user interface.' laatste wijziging
- 13:5024 nov 2022 13:50 wijz gesch +299 N Translations:Bestanden uit je digitaal archief identificeren met DROID/1/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'DROID is a software tool, developed by The National Archives (UK), for analysing your digital archive and identifying file formats (software and version number), ba...' laatste wijziging
- 13:5024 nov 2022 13:50 wijz gesch +53 N Translations:Bestanden uit je digitaal archief identificeren met DROID/Page display title/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'Using DROID to identify files in your digital archive' laatste wijziging
- 13:4724 nov 2022 13:47 wijz gesch +156 Bestanden uit je digitaal archief identificeren met DROID Heeft deze versie voor vertaling gemarkeerd
- 13:4524 nov 2022 13:45 wijz gesch +83 Aanbevolen bestandsformaten om je digitaal archief leesbaar te houden interne en externe links aangepast
- 13:4124 nov 2022 13:41 wijz gesch −1.532 Aanbevolen bestandsformaten om je digitaal archief leesbaar te houden/en Nieuwe pagina aangemaakt met '=== Sheet music ==='
- 13:3724 nov 2022 13:37 wijz gesch +36 N Translations:Aanbevolen bestandsformaten om je digitaal archief leesbaar te houden/74/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'Categorie:5. Digitaal bewaren/en' laatste wijziging
- 13:3724 nov 2022 13:37 wijz gesch +87 N Translations:Aanbevolen bestandsformaten om je digitaal archief leesbaar te houden/73/en Nieuwe pagina aangemaakt met '''Author: Wim Lowet (VAi) and Nastasia Vanderperren (meemoo)'''
- 13:3624 nov 2022 13:36 wijz gesch +451 N Translations:Aanbevolen bestandsformaten om je digitaal archief leesbaar te houden/72/en Nieuwe pagina aangemaakt met ''''PDF/A''' and '''TIFF''' are good formats for storing and reading documents, and you can handle them just like you would any other PDF document or TIFF image. '''...' laatste wijziging
- 13:3624 nov 2022 13:36 wijz gesch +156 N Translations:Aanbevolen bestandsformaten om je digitaal archief leesbaar te houden/71/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'The recommended formats for preserving digital sheet music are '''PDF/A''', '''TIFF''' or '''MusicXML'''. The format you choose depends on the intended use.' laatste wijziging
- 13:3624 nov 2022 13:36 wijz gesch +19 N Translations:Aanbevolen bestandsformaten om je digitaal archief leesbaar te houden/70/en Nieuwe pagina aangemaakt met '=== Sheet music ===' laatste wijziging
- 13:3624 nov 2022 13:36 wijz gesch +736 N Translations:Aanbevolen bestandsformaten om je digitaal archief leesbaar te houden/69/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'The variety of 3D modelling files is too wide to make general statements about their preservation. X3D and U3D are durable file formats, but they are not suitable f...' laatste wijziging
- 13:3624 nov 2022 13:36 wijz gesch +36 N Translations:Aanbevolen bestandsformaten om je digitaal archief leesbaar te houden/68/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'Examples: 3DS, VRML, X3D, U3D, BLEND' laatste wijziging
- 13:3624 nov 2022 13:36 wijz gesch +26 N Translations:Aanbevolen bestandsformaten om je digitaal archief leesbaar te houden/67/en Nieuwe pagina aangemaakt met '=== 3D modelling files ===' laatste wijziging
- 13:3524 nov 2022 13:35 wijz gesch +680 N Translations:Aanbevolen bestandsformaten om je digitaal archief leesbaar te houden/66/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'CAD files should be saved in a format that is commonly used and easy to open, but there is hardly any such format available for CAD drawings in 3D. 3D models should...' laatste wijziging
- 13:3524 nov 2022 13:35 wijz gesch +38 N Translations:Aanbevolen bestandsformaten om je digitaal archief leesbaar te houden/65/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'Examples: DWG, DXF, VWX, DGN, SKP, 3DM' laatste wijziging
- 13:3524 nov 2022 13:35 wijz gesch +14 N Translations:Aanbevolen bestandsformaten om je digitaal archief leesbaar te houden/64/en Nieuwe pagina aangemaakt met '=== 3D CAD ===' laatste wijziging
- 13:3524 nov 2022 13:35 wijz gesch +576 Translations:Aanbevolen bestandsformaten om je digitaal archief leesbaar te houden/63/en Geen bewerkingssamenvatting laatste wijziging
- 13:3524 nov 2022 13:35 wijz gesch +404 N Translations:Aanbevolen bestandsformaten om je digitaal archief leesbaar te houden/63/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'It's best to save 2D CAD drawing files in a format that is commonly used and easy to open, usually '''DWG''' or '''DXF'''. Architects not using Autodesk products ar...'
- 13:3524 nov 2022 13:35 wijz gesch +28 N Translations:Aanbevolen bestandsformaten om je digitaal archief leesbaar te houden/62/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'Examples: DWG, DXF, VWX, DGN' laatste wijziging
- 13:3524 nov 2022 13:35 wijz gesch +14 N Translations:Aanbevolen bestandsformaten om je digitaal archief leesbaar te houden/61/en Nieuwe pagina aangemaakt met '=== 2D CAD ===' laatste wijziging
- 13:3524 nov 2022 13:35 wijz gesch +561 N Translations:Aanbevolen bestandsformaten om je digitaal archief leesbaar te houden/60/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'Databases come in different forms and perform different functions. Archiving a database is essentially about exporting the information from the database in a form t...' laatste wijziging
- 13:3424 nov 2022 13:34 wijz gesch +17 N Translations:Aanbevolen bestandsformaten om je digitaal archief leesbaar te houden/59/en Nieuwe pagina aangemaakt met '=== Databases ===' laatste wijziging
- 13:3424 nov 2022 13:34 wijz gesch +362 N Translations:Aanbevolen bestandsformaten om je digitaal archief leesbaar te houden/58/en Nieuwe pagina aangemaakt met 'The extent to which you can archive websites effectively often depends on the technology used. Flash code is very difficult to archive, for example. You can measure...' laatste wijziging
- 13:3424 nov 2022 13:34 wijz gesch +847 Aanbevolen bestandsformaten om je digitaal archief leesbaar te houden/en Nieuwe pagina aangemaakt met '=== Email files ==='
- 13:3424 nov 2022 13:34 wijz gesch +847 Translations:Aanbevolen bestandsformaten om je digitaal archief leesbaar te houden/57/en Geen bewerkingssamenvatting laatste wijziging